Armi Rousu
Norrbottens Kuriren 18.4.2000

Laestadius
i huvudrollen

Premiär för första radioteatern på tornedalsfinska

PAJALA, Kuriren
I går kväll skrevs ett nytt kapitel i tornedalsfinskans historia.
Den första fullskaliga radioteaterföreställningen på det språket spelades upp inför publik.
Till sommaren blir det riktig premiär för "Tunturin unikko, meän maan huutaja".
Det är en ensemble bestående av Tornedalsteaterns skådespelare och regissörens Bror Astermo, som gjort radiopjäs av författaren Bengt Pohjanens specialskrivna text om Lars Levi Laestadius liv.
Det är ingen slump att teatern om Lars Levi Laestadius görs just nu, som bekant är det i år 200 år sedan han föddes, för att vara exakt var det 200 år den 10 januari i år - samma datum som inspelningarna av radiopjäsen startade.
Inspelningarna gick enligt Bror Astermo i rekordfart. På bara tio dagar var själva grundinspelningen avverkad, men sedan har det självfallet tagit en hel del tid att färdigställa materialet.
Bakom produktionen står Sveriges Radios finska kanal och finska Yleisradios teateravdelning. Den 67 minuter långa föreställningen kommer att sändas i sommar, både i sin helhet och uppdelad i fem delar och i såväl finska och svensk lokalradio, som i rikskanalerna.
Ömsint gestaltning
Åtminstone i Tornedalen har pjäsen föregåtts av del frågeställningar om hur den kommer att tas emot av de många Laestadiantrogna som inte uppskattat tidigare uppsättningar om Laestadius liv, men såväl Jukka Häyrinen, chef för Sveriges radios finska kanal, P7 och Juha Kandolin, Yleisradios teateravdelning tror att farhågorna varit onödiga.
- Inget i pjäsen borde vara störande för någon. Det är en ömsint - och humoristisk gestaltning av en i trakten högt aktad person och jag är så stolt över att vi får vara med om att återupprätta ett misstag som vi permanentat för flera år sedan - nämligen att bara producera radioteater i Helsingforstrakten, sade Juha Kandolin.
Han var märkbart rörd - och tagen av den högtidliga men gemytliga stämning som präglade gårdagens lyssningskväll i Laestadius hem i Pajala.
Jukka Häyrinen förklarade att tillkomsten av pjäsen, som helt och hållet framförs på tornedalsfinska, är ytterligare ett steg i arbetet att stärka såväl språkets ställning som den tornedalska minoritets folkets identitet.
- Det är vår plikt att som ett public service-medium göra vad vi kan för att lyfta fram både språkliga och kulturella minoriteter. Att sedan den här föreställningen enligt min mening håller väldigt hög klass, betydligt över gängse lokalradioproduktion, beror till stor del på att Tornedalsteaterns ensemble är något alldeles extra, sade Jukka Häyrinen.
Gemytlig stämning
Han säger vidare att han och Bengt Pohjanen i fem år planerat att göra en radiopjäs om Laestadius.
- Nu föll det sig naturligt att gestalta honom och hans liv, när vi ville manifestera det faktum att tornedalsfinskan äntligen fått status som minoritetsspråk, sade Jukka Häyrinen.
Till den gemytliga stämningen under lyssningskvällen bidrog i högsta grad det faktum att rollinnehavarna klätt sig likt sina rollfigurer, samtidigt som doften av Brita Kajsas köttsoppa strömmade ut från köket.
Författaren Bengt Pohjanen sa sig vara mycket nöjd med hur skådespelarna och Bror Astermo tagit hand om hans text.
- De är visserligen amatörskådespelare, men enastående sådana, berömde Pohjanen.
Gårdagens lyssningkväll var alltså bara en förhandsuppspelning. Riktig urpremiär blir det den 11 juni i Sveriges radios P2, och föreställningen sänds då i sin helhet.